LA MAGIE DE LA
MINÉRALISATION

Prenez une pierre dans la rivière, elle est humide à
l’extérieur et seche à l’intérieur.
Pourquoi?

ProtecD renforce et hydrofuge les supports minéraux,
assure une protection à vie
. Contre l’humidité et le gel
. Contre la salissure
Et plus encore…..

DIE MAGIE DER
MINeRALISIERUNG

Nehmen Sie einen Stein aus dem Fluss,
er ist außen nass und innen trocken.
Warum?

ProtecD stärkt den mineralischen Untergrund und bietet
dauerhaft und für immer währenden Schutz
. GEGEN FEUCHTIGKEIT und FROST
. GEGEN eindringenden SCHMUTZ
und mehr…..

MİNERALLEŞTİRMENİN
BÜYÜSÜ

Nehirden elinize bir taş alın.
Dışı ıslak olmasına rağmen içi kurudur.
Neden??

ProtecD mineral alt yüzeyi güçlendirir ve
NEME VE DONA KARŞI
. NÜFUZ EDEN KİRLERE KARŞI
ve çok daha fazlasına karşı
hayat boyu koruma sağlar.

THE MAGIC oF
MINERALIZING

Take a stone from the river.
It is wet on the outside and dry inside.
Why?

ProtecD strengthens the mineral substrate and provides
a protection for life
. AGAINST MOISTURE and FROST
. AGAINST invading DIRT
and more…..

LA MAGIA DELLA MINERALIZZAZIONE

Prendi una pietra dal fiume, è bagnato
all’esterno e asciutto all’interno.
Perché?

ProtecD rinforza e idrorepellenti substrati minerali,
fornisce una protezione a vita.
. Contro l’umidità e il gelo.
. Contro lo sporco
e altro ancora…..

University library, MARSEILLE

Museum de regard de provence, marseille

MEDIA library VILLEUNEUVE, PERTUIS 13

Former ARCHDIOCESE of AVIGNON, GENERAL COUNCIL of VAUCLUSE

DIGUE of the PORT LA FAUSSE BRAIE DU FORT SAINT JEAN, MARSEILLE

CHÂTEAU HENRI BONNAUD, LE THOLONET

Primary school, LAMBESC

Staatlicher Kindergarten

Wall of J4, MARSEILLE